Quer conhecer quais são os sobrenomes alemães mais comuns? Então pode deixar que nós te ajudamos! Conheça nesse artigo de hoje diversas opções! Acompanhe todos os detalhes a seguir!
Como são os sobrenomes alemães?
Os sobrenomes alemães, assim como em muitos outros países, têm uma variedade de origens e significados. Muitos sobrenomes alemães podem ser rastreados até ocupações, características físicas, localidades geográficas, nomes de pais ou ancestrais, entre outros.
Alguns exemplos de categorias de sobrenomes alemães incluem:

- Ocupações: Muitos sobrenomes derivam das profissões ou ocupações dos antepassados da família. Por exemplo, “Schneider” significa “alfaiate”, “Fischer” significa “pescador” e “Bauer” significa “agricultor”.
- Características físicas ou pessoais: Alguns sobrenomes alemães refletem características físicas ou pessoais dos indivíduos. Por exemplo, “Klein” significa “pequeno”, “Stark” significa “forte” e “Schwarz” significa “preto”.
- Toponímicos: Alguns sobrenomes são derivados de nomes de lugares, como cidades, vilas ou características geográficas. Por exemplo, “Berg” significa “montanha”, “Müller” significa “moleiro” e “Hofmann” significa “administrador da propriedade”.
- Nomes de pais ou ancestrais: Muitos sobrenomes alemães foram formados pela adição do sufixo “-son” (filho de) ou “-sen” (forma similar) ao nome do pai. Por exemplo, “Johnson” em inglês seria equivalente a “Johannson” em alemão.
- Religião ou eventos históricos: Alguns sobrenomes podem ter origem em referências religiosas ou eventos históricos. Por exemplo, “Luther” pode estar relacionado à figura histórica Martinho Lutero, e “Kreuz” significa “cruz”.
- Adjetivos ou substantivos: Alguns sobrenomes alemães são baseados em adjetivos ou substantivos que descrevem algo sobre a família. Por exemplo, “Gross” significa “grande”, “Weiss” significa “branco” e “Lang” significa “longo”.
É importante notar que a variedade de sobrenomes alemães é vasta e diversificada, e muitos deles têm histórias únicas associadas a eles. Também é possível que sobrenomes tenham evoluído ao longo do tempo ou tenham sido alterados devido a diversas razões, como migrações ou mudanças linguísticas.
Veja também: Diversas inspirações de nomes alemães femininos!
Origem dos sobrenomes alemães
Os sobrenomes alemães, como em muitas culturas, têm uma variedade de origens e significados. Eles podem ser derivados de diferentes fontes, como ocupações, características físicas, locais de origem, patronímicos (baseados no nome do pai) e até mesmo nomes de animais. Aqui estão algumas das origens comuns de sobrenomes alemães:
- Ocupações: Muitos sobrenomes alemães têm origem em antigas ocupações ou profissões. Por exemplo, “Schneider” significa “alfaiate”, “Fischer” significa “pescador” e “Müller” significa “moleiro”.
- Características físicas: alguns sobrenomes alemães foram derivados de características físicas das pessoas. Por exemplo, “Klein” significa “pequeno” e “Schwarz” significa “preto”.
- Locais de origem: Muitos sobrenomes alemães indicam a origem geográfica da pessoa ou da família. “Berliner” se refere a alguém de Berlim, enquanto “Frankfurt” pode indicar alguém de Frankfurt.
- Patronímicos: Sobrenomes alemães também podem ser baseados no nome do pai, adicionando o sufixo “-sen” ou “-sohn”. Por exemplo, “Jensen” ou “Johnson” significam “filho de John”. Na Alemanha, isso é menos comum, mas pode ser encontrado em algumas regiões.
- Nomes de animais: alguns sobrenomes alemães são baseados em nomes de animais. Por exemplo, “Adler” significa “águia” e “Wolf” significa “lobo”.
- Adjetivos e apelidos: alguns sobrenomes alemães foram derivados de adjetivos ou apelidos que foram usados para descrever características pessoais. Por exemplo, “Braun” significa “marrom” e “Stark” significa “forte”.
- Emigração e anglicização: Muitos sobrenomes alemães sofreram modificações ao longo do tempo, especialmente quando as pessoas emigraram para outros países e seus nomes foram anglicizados. Isso pode resultar em variações e mudanças nos sobrenomes originais.
É importante notar que os sobrenomes alemães podem ter múltiplas origens e significados, e essa lista não é exaustiva. A origem específica de um sobrenome pode variar de família para família, e a pesquisa genealógica mais detalhada pode ser necessária para traçar a história de um sobrenome específico.
Sobrenomes alemães

- Müller
- Schmidt
- Schneider
- Fischer
- Weber
- Wagner
- Becker
- Hoffmann
- Schmitt
- Meyer
- Schulz
- Richter
- Lange
- Krause
- Bauer
- Schäfer
- Koch
- Braun
- Zimmermann
- Schröder
- Schulte
- Klein
- Neumann
- Schwartz
- Maier
- Hofmann
- Hartmann
- Müller-Becker
- Weiss
- Schumacher
- Wenzel
- Günther
- Berger
- König
- Haas
- Kuhn
- Lehmann
- Vogel
- Roth
- Pfeiffer
- Krüger
- Huber
- Arnaldo
- Fuchs
- Schreiber
- Franco
- Brandt
- Beck
- Geyer
- Böhm
- Renner
- Dobrador
- Winkler
- Schuster
- Sauer
- Ebert
- Schütz
- Simão
- Kirsch
- Reuter
- Bergmann
- Bauermeister
- Braun-Schmidt
- Schneider-Wagner
- Fischer-Weber
- Krämer
- Walter
- Voigt
- Lorenz
- Nowak
- Adão
- Verão
- Seidel
- Hahn
- Engel
- Heinrich
- Vogt
- Zimmergenericname
- Franke
- Hess
- Beckmann
- Kuhn
- Mayer
- Richter-Stein
- Klinger
- Krug
- Schreiner
- Schmitt-Lange
- König-Hoffmann
- Möller
- Bauer-Roth
- Klein-Wolf
- Winkler-Weiss
- Lange-Koch
- Schröder-Müller
- Wagner-Fuchs
- Weber-Beck
- Hartmann-Kuhn
- Richter-Haas
- Huber-Schmid
- Fischer-Krause
- Schneider-König
- Geyer-Berg
- Wolf-Kaiser
- Seifert
- Thielen
- Ullrich
- Beyer
- Scholz
- Voigt-Bach
- Kaufmann
- Decker
- Jung
- Ziegler
- Kopp
- Dietrich
- Heinz.
Sobrenomes alemães mais comuns
- Schmidt
- Schneider
- Fischer
- Weber
- Meyer
- Wagner
- Becker
- Schulz
- Hoffmann
- Schäfer
- Koch
- Bauer
- Richter
- Klein
- Wolf
- Schröder
- Neumann
- Schwarz
- Braun
- Zimmermann
- Krüger
- Schmitt
- Lange
- Meier
- Hofmann
- Hartmann
- König
- Walter
- Mayer
- Lehmann
- Huber
- Kaiser
- Fuchs
- Peters
- Lang
- Scholz
- Beck
- Bergmann
- Schubert
- Möller
- Maier
- Herrmann
- Kuhn
- Vogel
- Sommer
- Heinrich
- Weiß
- Werner
- Schmid
- Braun
- Haas
- Keller
- Arnold
- Frank
- Pfeiffer
- Gross
- Wolff
- Berger
- Voigt
- Pohl
- Simon
- Marx
- Lorenz
- Günther
- Hahn
- Thiel
- Otto
- Ritter
- Köhler
- Beckmann
- Krämer
- Wolf
- Bartels
- Winkler
- Berg
- Adam
- Wenzel
- Schuster
- Böhm
- Schreiber
- Ludwig
- Beyer
- Ziegler
- Sauer
- Zimmer
- Hein
- Arnold
- Fritz
- Seidel
- Albrecht
- Hauser
- Wolff
- Riedel
- Bender
- Jäger
- Lorenz
- Heinz
- Thieme
- Schnell.
Sobrenomes alemães com significados fortes

- Schwarz (preto)
- Braun (marrom)
- Weiss (branco)
- Schmitt (ferreiro)
- Müller (moleiro)
- Wagner (carpinteiro)
- Becker (padeiro)
- Schneider (alfaiate)
- Fischer (pescador)
- Meyer (agricultor)
- Keller (porão, adega)
- Weber (tecê)
- Hoffmann (agricultor)
- Roth (vermelho)
- Lange (longo)
- Bauer (camponês)
- Rothman (homem vermelho)
- Winter (inverno)
- Sommer (verão)
- Stark (forte)
- Keller (porão, adega)
- Krüger (innkeeper)
- Lehmann (aldeão)
- Braunstein (pedra marrom)
- Adler (águia)
- Richter (juiz)
- Vogel (pássaro)
- Schneider (alfaiate)
- König (rei)
- Kaiser (imperador)
- Rothmann (homem vermelho)
- Zimmermann (carpinteiro)
- Schuster (sapateiro)
- Huber (pequeno fazendeiro)
- Beckmann (padeiro)
- Lange (longo)
- Braunstein (pedra marrom)
- Weber (tecê)
- Maier (agricultor)
- Hartmann (homem forte)
- Fischer (pescador)
- Wolf (lobo)
- Engel (anjo)
- Baum (árvore)
- Hoffmann (agricultor)
- Jung (jovem)
- Schmidt (ferreiro)
- Schwarz (preto)
- Stein (pedra)
- Vogel (pássaro)
- Keller (porão, adega)
- Roth (vermelho)
- Meyer (agricultor)
- Becker (padeiro)
- Wagner (carpinteiro)
- Weber (tecê)
- Fischer (pescador)
- Lange (longo)
- Müller (moleiro)
- Bauer (camponês)
- Schneider (alfaiate)
- Braun (marrom)
- Winter (inverno)
- Huber (pequeno fazendeiro)
- Krüger (hospedeiro)
- Lehmann (aldeão)
- Beckmann (padeiro)
- Wolf (lobo)
- Stein (pedra)
- Maier (agricultor)
- Schmidt (ferreiro)
- König (rei)
- Engel (anjo)
- Richter (juiz)
- Jung (jovem)
- Adler (águia)
- Baum (árvore)
- Hartmann (homem forte)
- Bauer (camponês)
- Keller (porão, adega)
- Vogel (pássaro)
- Fischer (pescador)
- Weber (tecê)
- Roth (vermelho)
- Schneider (alfaiate)
- Winter (inverno)
- Meyer (agricultor)
- Beckmann (padeiro)
- Müller (moleiro)
- Wagner (carpinteiro)
- Braun (marrom)
- Schwarz (preto)
- Schmidt (ferreiro)
- Stein (pedra)
- Huber (pequeno fazendeiro)
- Baum (árvore)
- Engel (anjo)
- Krüger (hospedeiro)
- Lehmann (aldeão)
- Richter (juiz).
Sobrenomes alemães mais raros
- Eichhorn
- Gruenwald
- Pfaffenbach
- Feuerstein
- Schmetterling
- Himmelsbach
- Sonnenberg
- Grünhagen
- Morgenstern
- Herzogrebe
- Vogelsang
- Schneekloth
- Nebelung
- Hirschmann
- Rosenzweig
- Felsberg
- Sternberg
- Nachtigall
- Wunderlich
- Engelhardt
- Eisemann
- Sturmwind
- Eulenberg
- Falkenrath
- Taubenheim
- Ritterling
- Lichtenberg
- Herzberger
- Steingruber
- Nebelmann
- Rabenhorst
- Rosenbaum
- Seewald
- Steinbach
- Windischmann
- Wolkensperg
- Eichkorn
- Falkenhagen
- Sonnenschein
- Feuerbach
- Grünberg
- Mondschatten
- Steinmetz
- Nachtweide
- Rabenwald
- Felsenthal
- Wolkenschlag
- Vogelberg
- Rosenfeld
- Eisenscher
- Herzogmann
- Schneeberg
- Eulenspiegel
- Nebelbach
- Falkenscher
- Sternberg
- Wunderbaum
- Rittermann
- Sonnenfeld
- Windelmann
- Mondstein
- Sturmwald
- Himmelsglanz
- Rosenkranz
- Grünthal
- Feuerstein
- Falkenbach
- Sonnenberg
- Nebelberg
- Eisenspeer
- Herzogstein
- Wolkentanz
- Sternfeld
- Rabenschlag
- Hirschberg
- Rosenblatt
- Vogelschwanz
- Sturmhagen
- Feuerbaum
- Wolkenscher
- Falkenfeld
- Eichelberg
- Herzweide
- Nebelrath
- Mondenschlag
- Rosenhain
- Windelmann
- Sturmflug
- Eisenglanz
- Sternenspeer
- Herzogberg
- Wolkenspeer
- Feuertanz
- Falkenkranz
- Nebelbaum
- Rosenfeld
- Sonnenflug
- Sturmschwert
- Vogelherz
- Himmelsschild.
Bônus: Nomes alemães mais comuns
Masculinos:
- Alexander
- Maximilian
- Tobias
- Lucas
- Felix
- Paul
- Simon
- Jan
- David
- Jonas
- Markus
- Philipp
- Michael
- Sebastian
- Tim
- Niklas
- Florian
- Daniel
- Kevin
- Julian
- Marcel
- Christian
- Leon
- Benjamin
- Moritz
- Lukas
- Patrick
- Hendrik
- Erik
- Martin
- Johannes
- Thomas
- Matthias
- Manuel
- Andreas
- Adrian
- Robert
- Christopher
- Dominik
- Jonathan
- Fabian
- Stefan
- Emil
- Alexander
- Mathias
- Richard
- Oliver
- Fabio
- Marco
- Lukasz
- Hendrik
- Elias
- Timo
- Arne
- Janik.
Femininos:

- Sophie
- Marie
- Maria
- Laura
- Emma
- Hannah
- Anna
- Lena
- Julia
- Lisa
- Sarah
- Leonie
- Mia
- Johanna
- Katharina
- Christina
- Alexandra
- Isabella
- Jessica
- Vanessa
- Lara
- Nicole
- Patricia
- Michelle
- Jennifer
- Sabrina
- Cornelia
- Tanja
- Franziska
- Karolin
- Carina
- Ramona
- Stefanie
- Sandra
- Anja
- Diana
- Claudia
- Monika
- Angelika
- Elke
- Ingrid
- Ursula
- Petra
- Julia
- Gabriele
- Marion
- Judith
- Melanie
- Brigitte
- Angela
- Sandra
- Nadine
- Katrin
- Anke
- Anne.
E aí, gostou?
Se você leu o artigo até aqui, e gostou de conhecer um pouco sobre os sobrenomes alemães, deixe um comentário abaixo nos contando! Para mais dicas e conteúdos acompanhe o Portal KD e deixe as suas estrelinhas!
Veja também: Diversas inspirações de nomes alemães masculinos!
Perguntas frequentes
Quais as origens dos sobrenomes alemães?
· Ocupações: Muitos sobrenomes alemães têm origem em antigas ocupações ou profissões. Por exemplo, “Schneider” significa “alfaiate”, “Fischer” significa “pescador” e “Müller” significa “moleiro”.
· Características físicas: alguns sobrenomes alemães foram derivados de características físicas das pessoas. Por exemplo, “Klein” significa “pequeno” e “Schwarz” significa “preto”.
· Locais de origem: Muitos sobrenomes alemães indicam a origem geográfica da pessoa ou da família. “Berliner” se refere a alguém de Berlim, enquanto “Frankfurt” pode indicar alguém de Frankfurt.
· Patronímicos: Sobrenomes alemães também podem ser baseados no nome do pai, adicionando o sufixo “-sen” ou “-sohn”. Por exemplo, “Jensen” ou “Johnson” significam “filho de John”. Na Alemanha, isso é menos comum, mas pode ser encontrado em algumas regiões.
· Nomes de animais: alguns sobrenomes alemães são baseados em nomes de animais. Por exemplo, “Adler” significa “águia” e “Wolf” significa “lobo”.
· Adjetivos e apelidos: alguns sobrenomes alemães foram derivados de adjetivos ou apelidos que foram usados para descrever características pessoais. Por exemplo, “Braun” significa “marrom” e “Stark” significa “forte”.
· Emigração e anglicização: Muitos sobrenomes alemães sofreram modificações ao longo do tempo, especialmente quando as pessoas emigraram para outros países e seus nomes foram anglicizados. Isso pode resultar em variações e mudanças nos sobrenomes originais.
Quais são os sobrenomes alemães mais comuns?
1. Schmidt
2. Schneider
3. Fischer
4. Weber
5. Meyer
6. Wagner
7. Becker
8. Schulz
9. Hoffmann
10. Schäfer
11. Koch
12. Bauer
13. Richter
14. Klein
15. Wolf
16. Schröder
17. Neumann
18. Schwarz
19. Braun
20. Zimmermann
21. Krüger
22. Schmitt
23. Lange
24. Meier
25. Hofmann
26. Hartmann
27. König
28. Walter
29. Mayer
30. Lehmann
31. Huber
32. Kaiser
33. Fuchs
34. Peters
35. Lang
36. Scholz
37. Beck
38. Bergmann
39. Schubert
40. Möller
41. Maier
42. Herrmann
43. Kuhn
44. Vogel
45. Sommer
46. Heinrich
47. Weiß
48. Werner
49. Schmid
50. Braun
51. Haas
52. Keller
53. Arnold
54. Frank
Quais sobrenomes alemães possuem significados fortes?
1. Schwarz (preto)
2. Braun (marrom)
3. Weiss (branco)
4. Schmitt (ferreiro)
5. Müller (moleiro)
6. Wagner (carpinteiro)
7. Becker (padeiro)
8. Schneider (alfaiate)
9. Fischer (pescador)
10. Meyer (agricultor)
11. Keller (porão, adega)
12. Weber (tecê)
13. Hoffmann (agricultor)
14. Roth (vermelho)
15. Lange (longo)
16. Bauer (camponês)
17. Rothman (homem vermelho)
18. Winter (inverno)
19. Sommer (verão)
20. Stark (forte)
21. Keller (porão, adega)
22. Krüger (innkeeper)
23. Lehmann (aldeão)
24. Braunstein (pedra marrom)
25. Adler (águia)
26. Richter (juiz)
27. Vogel (pássaro)
28. Schneider (alfaiate)
29. König (rei)
30. Kaiser (imperador)
31. Rothmann (homem vermelho)
32. Zimmermann (carpinteiro)
33. Schuster (sapateiro)
34. Huber (pequeno fazendeiro)
35. Beckmann (padeiro)
36. Lange (longo)
37. Braunstein (pedra marrom)
38. Weber (tecê)
39. Maier (agricultor)
40. Hartmann (homem forte)
41. Fischer (pescador)
42. Wolf (lobo)
43. Engel (anjo)
44. Baum (árvore)
45. Hoffmann (agricultor)
46. Jung (jovem)
47. Schmidt (ferreiro)
48. Schwarz (preto)
49. Stein (pedra)
50. Vogel (pássaro)
51. Keller (porão, adega)
52. Roth (vermelho)
53. Meyer (agricultor)
54. Becker (padeiro)
55. Wagner (carpinteiro)
56. Weber (tecê)
57. Fischer (pescador)
58. Lange (longo)
59. Müller (moleiro)
60. Bauer (camponês)
61. Schneider (alfaiate)
62. Braun (marrom)
63. Winter (inverno)
64. Huber (pequeno fazendeiro)
65. Krüger (hospedeiro)
66. Lehmann (aldeão)

Administrador de empresas, profissional de marketing e empreendedor na internet. Atualmente é responsável pela empresa de mídia tech TMX Marketing, gerenciando vários portais de renome na internet. Escreve e revisa todos os conteúdos para garantir a qualidade dos textos, e trazer as últimas novidades e informações para os leitores.